Si je lui téléphonais? |
Suppose I phone her? |
Si je lui parlais? |
Suppose I talk to her? |
Si je lui envoyais cette lettre? |
Suppose I send her this letter |
Si je lui demandais un renseignement? |
Suppose I ask her some information? |
vers sept heures |
around seven |
vers midi |
around noon |
tout à l'heure |
later |
un peu plus tard |
a little later |
trop de monde |
too many people |
beaucoup de monde |
many people |
tout le monde |
everybody |
par avion / en avion |
by air |
par le train / en train |
by train |
en auto |
by car |
de chez soi |
from one' s place |
de chez vous |
from your place |
de chez nous |
from our place |
de chez moi |
from my place |
de chez Janine |
from Janine's place |
de chez le pharmacien |
from the pharmacist's |
ici-même |
right here |
à Paris même |
right in Paris |
à la poste même |
right in the post office |
au guichet même |
right at the ticket window |
C'est de la part de qui? |
Who' s calling? |
C'est de la part de Janine. |
It' s on behalf of Janine. |
C'est de la part du gérant. |
It' s on behalf of the manager. |
C'est de la part de votre ami |
It's on behalf of your friend. |
C'est de sa part. |
It' s on his behalf. |
A tout à l'heure. |
See you later. |
A bientôt. |
See you soon. |
A ce soir. |
See you this evening. |
A demain. |
See you tomorrow. |
A lundi. |
See you Monday. |
A la semaine prochaine. |
See you next week. |